Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul (2019)

ISBN: 9789634091936

Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul (2019)

ISBN: 9789634091936
2 490 Ft
Stock: 1-10 copies
A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé.
Read more

product.attributes

ISBN
9789634091936
Author
Magay Tamás, Faluba Kálmán
Pages
202
Binding
Soft cover
Publisher
TINTA KÖNYVKIADÓ
Date of publication
2019
Format
Book
Language
Spanish
Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, ésközli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol szótárainak társszerzője adaptálta.