Nincsenek statisztikai adataink, de sokak szerint ez az egyik leggyakoribb angol szó! A ’gyönyörű’ és ’csodás’ jelentéseket biztos ismeritek (She had a lovely face. / You look lovely in that dress. / That was a lovely cup of tea.), de az alábbi informális idiomatikus kifejezéseket talán nem annyira:
It’s lovely and warm by the fire.
It was lovely and quiet without the children.
The bread is lovely and fresh.
The water is lovely and cold.
A fenti mondatokban a ’lovely’ csak nyomatékosít, tehát nem kell szó szerint fordítani, hanem mondjuk csak így, kicsit szlengesen:
Tök jó meleg volt a tűz mellett.
Tök jó nyugis volt a gyerekek nélkül.
Tök jó friss a kenyér.
Tök jó hideg a víz.