ENGLISH PILL 61/365: ADJ EGY KEZET!

Szó szerint így kellene fordítani a ’Give me a hand’ kifejezést, aminek persze van fontos idiomatikus jelentése is, méghozzá az, hogy ’Segíts!’. 

Hasonlóképpen:
Do you need a hand packing? (Kell segítség a csomagolásban?)
Can you give me a hand to lift this? (Segítene felemelni ezt?)
We could certainly use a hand. (Elkelne igazán a segítség.)

További jó kifejezések a HAND-del: 
My son has tried his hand at poetry. (A fiam már belekóstolt a költészetbe.)
Let’s all give the girls a big hand. (Tapsoljuk meg nagyon a lányokat.)
Don’t worry, help is at hand! (Ne aggódj, kéznél a segítség.)