ENGLISH PILL 95/365: MAY AS WELL / MIGHT AS WELL

Jó kis kifejezés, amit arra használunk, hogy ’akár csinálhatunk is valamit’. Pld:

We may as well go to Tom’s place again, unless you can think of something more interesting to do. (Akár Tom-ékhoz is mehetünk megint, hacsak nem jut valami érdekesebb eszetekbe.)

- Shall we call it a day? (Befejezzük mára?)
- I suppose we might as well. (Tőlem akár be is fejezhetjük.)

Múlt időben is lehet ilyen mondatot alkotni:

The office party was so boring, I might as well have remained at home. (A céges buli olyan unalmas volt – akár otthon is maradhattam volna.)

A ’may as well’ és a ’might as well’ jelentése között nincsen lényegi különbség.

 

(English Pills 1-90)