Akár hiszitek, akár nem (és miért ne hinnétek?), mindkét szó létezik az angolban, csak más a jelentésük és a kiejtésük:
cacao (ejtsd: kö-káu) - the seed from which chocolate or cocoa are made (azaz kakaómag)
cocoa (ejtsd: kou-kou) – a brown powder made from cocoa beans (azaz kakaópor)
Érdemes megtanulni a kiejtésüket, mert ha rosszul ejtjük ki, angol vendéglátónk aligha fog kakaót hozni nekünk reggelire.
(De a ’black tea’ még fontosabb: mondjátok, hogy ’black’, különben tejes teát fogtok valószínűleg kapni, ami egy magyar gyomornak borzalmas élmény eleinte, aztán persze meg lehet szokni = it’s an acquired taste.)